Japan Live: the crisis erodes technologies 2008-10-26
The author of these lines was pleased to explain how Sony had regained color
and expecting a bright future, both in forefront of innovations Finance. The CEO
of the same group promised to shareholders patients increasing dividends. Boom.
The giant Japanese electronics was forced Thursday to cut its forecasts without
shrift of financial results for the current year, the innocent victim of global
economic collapse and its attendant consequences, starting with the surge of the
yen become a refuge currency against the dollar and the euro.
Sony, which had lowered its first claim in July, seeing the crisis already
restrict its margins, no table now rather than annual net profit of 150 billion
yen (1.30 billion euros at current price), lower more than half that collected
last year. "The economic situation has deteriorated drastically and our
financial situation is below our estimates in July because of the strong
appreciation of the yen," said group chief financial officer, Nobuyuki Oneda, at
a conference Press convened in emergency.
The sudden and sharp rise in the Japanese currency produced disastrous effects
on revenue assumptions televisions, digital cameras, camcorders and other
electronic devices distributed worldwide. It's simple: if Sony provides a
product that sells 200 euros in Europe will bring him 33,000 yen on the basis of
an exchange rate at 165 yen per euro, the same article proposed at the same rate
in euro does more than 25,000 yen when the currency falls to 125 yen. Ditto on
the U.S. market when the yen rises against the dollar. That is exactly what
happened in a few weeks and that no one had anticipated. Multiply this case by
millions of products and, upon arrival, the differential billions of euros or
dollars so hundreds of billions of yen.
Sony, which still pariait in July on exchange rate of 105 yen per dollar and 160
yen per euro, courses almost as favorable in 2007, face new setbacks if its
estimates Adventure for the current next six months (100 yen per dollar and 140
yen per euro) are still too optimistic. The greenback s'échangeait into effect
Friday under the 95 yen and the euro around 115 yen. In short, if monetary
values remain at alarming levels for several weeks or months, Sony will still
have to prevent its shareholders that profits are not up to expectations. And
if, to offset the effects of exchange and preserve its margins, it increases its
prices in euros and dollars from Japan, its products are more competitive and
customers disdain for the benefit of those less expensive competitors in South
Korea European, Chinese or others.
Especially since, the second consequence of the crisis is looming decline in
demand for electronic products, primarily in the United States and Europe. "We
believe now that we flow 16 million televisions this year, as we ciblions 17
million previously," said Oneda. Suddenly, this most emblematic and which should
become profitable this year, could end the fiscal year once again in the red.
Same for the video games, affected by exchange rates, although sales of consoles
and digital entertainment act associated rather well in Units. "The return to
operating profit (in these two areas) now appears difficult," admitted the
skipper Finance Group. Sony is in fact resulted in a price war with its
competitors in the sector and other TV products general public. That increases
the difficulty of forecasting and ensure profits.
Bilan, the flagship of Japanese electronics n'escompte now more than annual
turnover of 9,000 billion yen (78 billion euros at current price) against 9200
billion previously expected. This is still higher than last year (8,871
billion), but the horizon is still clouded because profits will not follow. The
economic turnaround is all the more sad that Sony had just reconnect with the
strong overall profitability in 2007 and restoring morale as well as its
employees to its shareholders. Worse, he thought now that the economy will not
recover in a few weeks.
This dark prediction seems widely shared. The evidence, the Tokyo Stock Exchange
has yet collapsed Friday, Sony led with all the major sector of electronics in
its dizzying tumble.
The benchmark Tokyo instead, the Nikkei 225 fell by 9.60% Friday, after a
memorable day nightmare, the fourth month after those entries in the annals of
8, 10 and 16 October ( respectively -9.4% -9.6% and -11.41%). Fearing a flood of
downward revisions to the objectives of export profits of Japanese firms,
investors in the Tokyo Stock Exchange got rid of their actions.
The shock of very ominous created by Sony by dividing its financial simulations
not only unscrew 14.07% of the price of its action, but he also pushed the
entire technology sector, sparing none of the heavyweight Japanese consumer
electronics such as Panasonic, Canon, Sharp, Nikon or Pioneer. Usually less
sanctioned, the leading Japanese video game consoles, Nintendo has also been
caught in the trap. Investors is that Japanese companies also fear that the
caution of Western and Japanese consumers, coupled with the difficulty of
obtaining credit, leads an offer exceeds demand, thus leading to excess stocks
of excess production .
This apprehension is frightening for the time deemed unfounded by the Japanese
Prime Minister, Taro Aso, who said Friday from Beijing that the Japanese economy
is not bad, but it suffers severely impact movements and extreme values of
currencies. The man is not wrong, however. Many Japanese companies, starting
with Sony, have been deeply restructured and reorganized at the beginning of
this decade, is recovering from the bursting bubble of real estate, financial
and technological effects of the September 11 attacks in the United States,
terrible enfilade events endured between 1991 and 2001. The current situation of
Japanese companies (including banks) is not in itself disastrous. However,
things could deteriorate rapidly if customers are scarce, except that each firm
fits seamlessly with this new deal, which is not impossible but requires to do
it early enough to avoid not repeat the mistakes of the past.
The sharp decline in prices of raw materials and oil can help reduce their
costs, as productivity gains through innovation, tax cuts and shrinking
administrative costs. "We must prepare for difficult times, however, warned the
finance boss of Sony. And even clear that the group is planning an "action plan"
to "reduce costs" in reviewing such investment projects. The aim is to restore
at least partly margins have shrunk because of external events sudden,
unforeseen who ruined in no time efforts for years at the cost of restructuring
in pain. "It is not yet possible to specify the nature and magnitude of
decisions we will take, but must implement concrete measures," said Oneda.
If pessimism Sony really damn funk to the traders, indeed, this mastodon is not
the first to have sounded the alarm. The group of electronics, computer and
telecommunications systems had surpassed NEC indicating that waiting this year a
net profit of 15 billion yen (100 million euros) while that previously it
expected a net profit of 35 billion. NEC points out a contraction in equipment
orders from Japanese telecommunications operators, as well as difficult market
conditions in the field of public devices (PC and mobile phones in particular)
and electronic components. NEC, hoping an annual turnover of 4,800 billion yen,
now provides more than 4600 billion, or 4.2% less than last year.
Other recent warning that Sharp, a model of success for his countrymen (he is
number one local LCD TV and cell phones). This pioneering technology of liquid
crystal display has also been forced to revise its estimates for the current
year, penalized by a drop considerable purchases of mobile in Japan and a
deterioration of the profitability of its LCD televisions facing fierce
competition. For the twelve months from April 2008 to March 2009, Sharp
n'escompte more than a net profit of 60 billion yen, a fall of 44.2% compared to
last year, against an initial forecast of 105 billion.
The flood of bad news is probably not over, as Japanese companies have made
their new calculations before the yen does flies, making them already obsolete.
In other words, the probability that things get worse and that investors away
even more Japanese manufacturing companies those high-tech (as well as
manufacturers of automobiles) is unfortunately very high. This is not because
their leaders have sinned (unlike the bankers) or even because their products do
not meet customer expectations (far from it), but because the quest by agioteurs
gain immediate makes shareholders oblivious of the real human, social, technical
and industrial enterprises created by these captains of industry
philanthropists.
|